1 # 2 # Copyright (c) 1998, 2005, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. 3 # DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS FILE HEADER. 4 # 5 # This code is free software; you can redistribute it and/or modify it 6 # under the terms of the GNU General Public License version 2 only, as 7 # published by the Free Software Foundation. Oracle designates this 8 # particular file as subject to the "Classpath" exception as provided 9 # by Oracle in the LICENSE file that accompanied this code. 10 # 11 # This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT 12 # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or 13 # FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License 14 # version 2 for more details (a copy is included in the LICENSE file that 15 # accompanied this code). 16 # 17 # You should have received a copy of the GNU General Public License version 18 # 2 along with this work; if not, write to the Free Software Foundation, 19 # Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. 20 # 21 # Please contact Oracle, 500 Oracle Parkway, Redwood Shores, CA 94065 USA 22 # or visit www.oracle.com if you need additional information or have any 23 # questions. 24 # 25 26 # "rmid", inetd", and "wait" should not be translated. 27 rmid.syntax.exec.invalid=rmid \u00E8 stato avviato da inetd con uno stato non valido (diverso da wait) 28 29 # "rmid" and "inetd" should not be translated. 30 rmid.syntax.port.badarg=non \u00E8 possibile specificare la porta se rmid viene avviato da inetd 31 32 # "port" here refers to a TCP port for the server to listen on. 33 rmid.syntax.port.badnumber=la porta non \u00E8 un numero 34 35 # "-port" should not be translated, because it's part of command syntax. 36 rmid.syntax.port.missing=L'opzione -port richiede un argomento 37 38 # "-log" should not be translated, because it's part of command syntax. 39 rmid.syntax.log.missing=L'opzione -log richiede un argomento 40 41 # "-log" should not be translated, because it's part of command syntax. 42 rmid.syntax.log.required=\u00C8 richiesta l'opzione -log 43 44 # {0} = the (string) illegal argument in question 45 rmid.syntax.illegal.option=opzione non valida: {0} 46 47 # {0} = the (string) reason text that came with a thrown exception 48 # "Activation.main" should not be translated, because it's a codepoint 49 rmid.unexpected.exception=Activation.main: si \u00E8 verificata un''eccezione: {0} 50 51 # "java.home" should not be translated, because it's a property name 52 # "ActivatorImpl" should not be translated, because it's a codepoint 53 rmid.unfound.java.home.property=ActivatorImpl: impossibile individuare java.home 54 55 # "rmid" should not be translated 56 rmid.inherited.channel.info=Avvio di rmid con canale ereditato 57 58 # "Activation.main" should not be translated, because it's a codepoint 59 rmid.exec.policy.invalid=Activation.main: classe di criteri eseguibili non valida 60 61 # "rmid" should not be translated 62 rmid.exec.policy.exception=rmid: il tentativo di ottenere i criteri di esecuzione ha restituito: 63 64 # "rmid" should not be translated 65 rmid.exec.command=rmid: debugExec: esecuzione di "{0}" in corso 66 67 # "rmid" should not be translated 68 rmid.group.inactive=rmid: gruppo attivazione inattivo: {0} 69 70 # "Activation.main", "sun.rmi.activation.execPolicy", "ExecPermission" and 71 # "ExecOptionPermission" should not be translated, since they refer to 72 # class/permission names. 73 rmid.exec.perms.inadequate=Activation.main: avvertenza: sistema sun.rmi.activation.execPolicy\nPropriet\u00E0 non specificata e nessun ExecPermissions/ExecOptionPermissions\ngarantito. I tentativi di attivazione successivi potrebbero fallire a causa di \ncontrolli di autorizzazione ExecPermission/ExecOptionPermission non andati a buon fine. Per\nla documentazione e le modalit\u00E0 di configurazione della sicurezza rmid, fare riferimento a (informazioni in inglese):\n\nhttp://java.sun.com/j2se/1.4/docs/tooldocs/solaris/rmid.html\nhttp://java.sun.com/j2se/1.4/docs/tooldocs/win32/rmid.html\n 74 75 # "rmid", "-port", "-log", "-stop", "-C" and "-J" should not be translated, 76 # because they are syntax 77 rmid.usage=Utilizzo: {0} <opzioni>\n\ndove <opzioni> include:\n -port <porta> Specifica la porta usata da rmid\n -log <directory> Specifica la directory in cui rmid scrive il log\n -stop Arresta l''invocazione corrente di rmid (per la porta specificata)\n -C<flag fase di esecuzione> Passa l''argomento a ciascun processo figlio (gruppo di attivazione)\n -J<flag fase di esecuzione> Passa l''argomento all''interprete java\n 78 # This means "The currently running activation daemon has been shut down, 79 # and is about to exit". 80 rmid.daemon.shutdown=daemon di attivazione terminato 81 82 # "rmid" should not be translated 83 rmid.restart.group.warning=\nrmid: (AVVERTENZA) il riavvio del gruppo ha restituito: 84 85 # "rmid" should not be translated 86 rmid.restart.service.warning=\nrmid: (AVVERTENZA) il riavvio del servizio ha restituito: 87 88 # "rmid" should not be translated 89 rmid.log.update.warning=\nrmid: (AVVERTENZA) il log dell'aggiornamento ha restituito: 90 91 # "rmid" should not be translated 92 rmid.log.snapshot.warning=\nrmid: (GRAVE) snapshot log ha restituito: 93 94 # "rmid" should not be translated 95 rmid.log.recover.warning=\nrmid: (AVVERTENZA) {0}: record del log ignorato durante il recupero: