1 /*
   2  * reserved comment block
   3  * DO NOT REMOVE OR ALTER!
   4  */
   5 /*
   6  * Copyright 1999-2004 The Apache Software Foundation.
   7  *
   8  * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
   9  * you may not use this file except in compliance with the License.
  10  * You may obtain a copy of the License at
  11  *
  12  *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  13  *
  14  * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  15  * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  16  * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  17  * See the License for the specific language governing permissions and
  18  * limitations under the License.
  19  */
  20 
  21 /*
  22  * $Id: ErrorMessages_pt_BR.java 3023 2011-03-01 00:53:34Z joehw $
  23  */
  24 package com.sun.org.apache.xalan.internal.xsltc.compiler.util;
  25 
  26 import java.util.ListResourceBundle;
  27 
  28 /**
  29  * @author Morten Jorgensen
  30  */
  31 public class ErrorMessages_pt_BR extends ListResourceBundle {
  32 
  33 /*
  34  * XSLTC compile-time error messages.
  35  *
  36  * General notes to translators and definitions:
  37  *
  38  *   1) XSLTC is the name of the product.  It is an acronym for "XSLT Compiler".
  39  *      XSLT is an acronym for "XML Stylesheet Language: Transformations".
  40  *
  41  *   2) A stylesheet is a description of how to transform an input XML document
  42  *      into a resultant XML document (or HTML document or text).  The
  43  *      stylesheet itself is described in the form of an XML document.
  44  *
  45  *   3) A template is a component of a stylesheet that is used to match a
  46  *      particular portion of an input document and specifies the form of the
  47  *      corresponding portion of the output document.
  48  *
  49  *   4) An axis is a particular "dimension" in a tree representation of an XML
  50  *      document; the nodes in the tree are divided along different axes.
  51  *      Traversing the "child" axis, for instance, means that the program
  52  *      would visit each child of a particular node; traversing the "descendant"
  53  *      axis means that the program would visit the child nodes of a particular
  54  *      node, their children, and so on until the leaf nodes of the tree are
  55  *      reached.
  56  *
  57  *   5) An iterator is an object that traverses nodes in a tree along a
  58  *      particular axis, one at a time.
  59  *
  60  *   6) An element is a mark-up tag in an XML document; an attribute is a
  61  *      modifier on the tag.  For example, in <elem attr='val' attr2='val2'>
  62  *      "elem" is an element name, "attr" and "attr2" are attribute names with
  63  *      the values "val" and "val2", respectively.
  64  *
  65  *   7) A namespace declaration is a special attribute that is used to associate
  66  *      a prefix with a URI (the namespace).  The meanings of element names and
  67  *      attribute names that use that prefix are defined with respect to that
  68  *      namespace.
  69  *
  70  *   8) DOM is an acronym for Document Object Model.  It is a tree
  71  *      representation of an XML document.
  72  *
  73  *      SAX is an acronym for the Simple API for XML processing.  It is an API
  74  *      used inform an XML processor (in this case XSLTC) of the structure and
  75  *      content of an XML document.
  76  *
  77  *      Input to the stylesheet processor can come from an XML parser in the
  78  *      form of a DOM tree or through the SAX API.
  79  *
  80  *   9) DTD is a document type declaration.  It is a way of specifying the
  81  *      grammar for an XML file, the names and types of elements, attributes,
  82  *      etc.
  83  *
  84  *  10) XPath is a specification that describes a notation for identifying
  85  *      nodes in a tree-structured representation of an XML document.  An
  86  *      instance of that notation is referred to as an XPath expression.
  87  *
  88  *  11) Translet is an invented term that refers to the class file that contains
  89  *      the compiled form of a stylesheet.
  90  */
  91 
  92     // These message should be read from a locale-specific resource bundle
  93     private static final Object[][] _contents =  new Object[][] {
  94         {ErrorMsg.MULTIPLE_STYLESHEET_ERR,
  95         "Mais de uma folha de estilos definida no mesmo arquivo."},
  96 
  97         /*
  98          * Note to translators:  The substitution text is the name of a
  99          * template.  The same name was used on two different templates in the
 100          * same stylesheet.
 101          */
 102         {ErrorMsg.TEMPLATE_REDEF_ERR,
 103         "O modelo ''{0}'' j\u00E1 foi definido nesta folha de estilos."},
 104 
 105 
 106         /*
 107          * Note to translators:  The substitution text is the name of a
 108          * template.  A reference to the template name was encountered, but the
 109          * template is undefined.
 110          */
 111         {ErrorMsg.TEMPLATE_UNDEF_ERR,
 112         "O modelo ''{0}'' n\u00E3o foi definido nesta folha de estilos."},
 113 
 114         /*
 115          * Note to translators:  The substitution text is the name of a variable
 116          * that was defined more than once.
 117          */
 118         {ErrorMsg.VARIABLE_REDEF_ERR,
 119         "A vari\u00E1vel ''{0}'' est\u00E1 definida v\u00E1rias vezes no mesmo escopo."},
 120 
 121         /*
 122          * Note to translators:  The substitution text is the name of a variable
 123          * or parameter.  A reference to the variable or parameter was found,
 124          * but it was never defined.
 125          */
 126         {ErrorMsg.VARIABLE_UNDEF_ERR,
 127         "Vari\u00E1vel ou par\u00E2metro ''{0}'' indefinido."},
 128 
 129         /*
 130          * Note to translators:  The word "class" here refers to a Java class.
 131          * Processing the stylesheet required a class to be loaded, but it could
 132          * not be found.  The substitution text is the name of the class.
 133          */
 134         {ErrorMsg.CLASS_NOT_FOUND_ERR,
 135         "N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel localizar a classe ''{0}''."},
 136 
 137         /*
 138          * Note to translators:  The word "method" here refers to a Java method.
 139          * Processing the stylesheet required a reference to the method named by
 140          * the substitution text, but it could not be found.  "public" is the
 141          * Java keyword.
 142          */
 143         {ErrorMsg.METHOD_NOT_FOUND_ERR,
 144         "N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel localizar o m\u00E9todo externo ''{0}'' (deve ser p\u00FAblico)."},
 145 
 146         /*
 147          * Note to translators:  The word "method" here refers to a Java method.
 148          * Processing the stylesheet required a reference to the method named by
 149          * the substitution text, but no method with the required types of
 150          * arguments or return type could be found.
 151          */
 152         {ErrorMsg.ARGUMENT_CONVERSION_ERR,
 153         "N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel converter o argumento/tipo de retorno na chamada para o m\u00E9todo ''{0}''"},
 154 
 155         /*
 156          * Note to translators:  The file or URI named in the substitution text
 157          * is missing.
 158          */
 159         {ErrorMsg.FILE_NOT_FOUND_ERR,
 160         "Arquivo ou URI ''{0}'' n\u00E3o encontrado."},
 161 
 162         /*
 163          * Note to translators:  This message is displayed when the URI
 164          * mentioned in the substitution text is not well-formed syntactically.
 165          */
 166         {ErrorMsg.INVALID_URI_ERR,
 167         "URI inv\u00E1lido ''{0}''."},
 168 
 169         /*
 170          * Note to translators:  The file or URI named in the substitution text
 171          * exists but could not be opened.
 172          */
 173         {ErrorMsg.FILE_ACCESS_ERR,
 174         "N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel abrir o arquivo ou o URI ''{0}''."},
 175 
 176         /*
 177          * Note to translators: <xsl:stylesheet> and <xsl:transform> are
 178          * keywords that should not be translated.
 179          */
 180         {ErrorMsg.MISSING_ROOT_ERR,
 181         "elemento <xsl:stylesheet> ou <xsl:transform> esperado."},
 182 
 183         /*
 184          * Note to translators:  The stylesheet contained a reference to a
 185          * namespace prefix that was undefined.  The value of the substitution
 186          * text is the name of the prefix.
 187          */
 188         {ErrorMsg.NAMESPACE_UNDEF_ERR,
 189         "O prefixo do namespace ''{0}'' n\u00E3o foi declarado."},
 190 
 191         /*
 192          * Note to translators:  The Java function named in the stylesheet could
 193          * not be found.
 194          */
 195         {ErrorMsg.FUNCTION_RESOLVE_ERR,
 196         "N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel resolver a chamada para a fun\u00E7\u00E3o ''{0}''."},
 197 
 198         /*
 199          * Note to translators:  The substitution text is the name of a
 200          * function.  A literal string here means a constant string value.
 201          */
 202         {ErrorMsg.NEED_LITERAL_ERR,
 203         "O argumento para \"{0}'' deve ser uma string literal."},
 204 
 205         /*
 206          * Note to translators:  This message indicates there was a syntactic
 207          * error in the form of an XPath expression.  The substitution text is
 208          * the expression.
 209          */
 210         {ErrorMsg.XPATH_PARSER_ERR,
 211         "Erro durante o parse da express\u00E3o XPath ''{0}''."},
 212 
 213         /*
 214          * Note to translators:  An element in the stylesheet requires a
 215          * particular attribute named by the substitution text, but that
 216          * attribute was not specified in the stylesheet.
 217          */
 218         {ErrorMsg.REQUIRED_ATTR_ERR,
 219         "O atributo obrigat\u00F3rio ''{0}'' n\u00E3o foi encontrado."},
 220 
 221         /*
 222          * Note to translators:  This message indicates that a character not
 223          * permitted in an XPath expression was encountered.  The substitution
 224          * text is the offending character.
 225          */
 226         {ErrorMsg.ILLEGAL_CHAR_ERR,
 227         "Caractere inv\u00E1lido ''{0}'' na express\u00E3o XPath."},
 228 
 229         /*
 230          * Note to translators:  A processing instruction is a mark-up item in
 231          * an XML document that request some behaviour of an XML processor.  The
 232          * form of the name of was invalid in this case, and the substitution
 233          * text is the name.
 234          */
 235         {ErrorMsg.ILLEGAL_PI_ERR,
 236         "Nome inv\u00E1lido ''{0}'' para instru\u00E7\u00E3o de processamento."},
 237 
 238         /*
 239          * Note to translators:  This message is reported if the stylesheet
 240          * being processed attempted to construct an XML document with an
 241          * attribute in a place other than on an element.  The substitution text
 242          * specifies the name of the attribute.
 243          */
 244         {ErrorMsg.STRAY_ATTRIBUTE_ERR,
 245         "Atributo ''{0}'' fora do elemento."},
 246 
 247         /*
 248          * Note to translators:  An attribute that wasn't recognized was
 249          * specified on an element in the stylesheet.  The attribute is named
 250          * by the substitution
 251          * text.
 252          */
 253         {ErrorMsg.ILLEGAL_ATTRIBUTE_ERR,
 254         "Atributo ''{0}'' inv\u00E1lido."},
 255 
 256         /*
 257          * Note to translators:  "import" and "include" are keywords that should
 258          * not be translated.  This messages indicates that the stylesheet
 259          * named in the substitution text imported or included itself either
 260          * directly or indirectly.
 261          */
 262         {ErrorMsg.CIRCULAR_INCLUDE_ERR,
 263         "Import/Include circular. Folha de estilos ''{0}'' j\u00E1 carregada."},
 264 
 265         /*
 266          * Note to translators:  A result-tree fragment is a portion of a
 267          * resulting XML document represented as a tree.  "<xsl:sort>" is a
 268          * keyword and should not be translated.
 269          */
 270         {ErrorMsg.RESULT_TREE_SORT_ERR,
 271         "Os fragmentos da \u00E1rvore n\u00E3o podem ser classificados (os elementos <xsl:sort> foram ignorados). Voc\u00EA deve classificar os n\u00F3s ao criar a \u00E1rvore de resultados."},
 272 
 273         /*
 274          * Note to translators:  A name can be given to a particular style to be
 275          * used to format decimal values.  The substitution text gives the name
 276          * of such a style for which more than one declaration was encountered.
 277          */
 278         {ErrorMsg.SYMBOLS_REDEF_ERR,
 279         "A formata\u00E7\u00E3o decimal ''{0}'' j\u00E1 foi definida."},
 280 
 281         /*
 282          * Note to translators:  The stylesheet version named in the
 283          * substitution text is not supported.
 284          */
 285         {ErrorMsg.XSL_VERSION_ERR,
 286         "A vers\u00E3o XSL \"{0}'' n\u00E3o \u00E9 suportada por XSLTC."},
 287 
 288         /*
 289          * Note to translators:  The definitions of one or more variables or
 290          * parameters depend on one another.
 291          */
 292         {ErrorMsg.CIRCULAR_VARIABLE_ERR,
 293         "Refer\u00EAncia de vari\u00E1vel/par\u00E2metro circulares ''{0}''."},
 294 
 295         /*
 296          * Note to translators:  The operator in an expresion with two operands was
 297          * not recognized.
 298          */
 299         {ErrorMsg.ILLEGAL_BINARY_OP_ERR,
 300         "Operador desconhecido para a express\u00E3o bin\u00E1ria."},
 301 
 302         /*
 303          * Note to translators:  This message is produced if a reference to a
 304          * function has too many or too few arguments.
 305          */
 306         {ErrorMsg.ILLEGAL_ARG_ERR,
 307         "Argumento(s) inv\u00E1lido(s) para a chamada da fun\u00E7\u00E3o."},
 308 
 309         /*
 310          * Note to translators:  "document()" is the name of function and must
 311          * not be translated.  A node-set is a set of the nodes in the tree
 312          * representation of an XML document.
 313          */
 314         {ErrorMsg.DOCUMENT_ARG_ERR,
 315         "O segundo argumento para a fun\u00E7\u00E3o document() deve ser um conjunto de n\u00F3s."},
 316 
 317         /*
 318          * Note to translators:  "<xsl:when>" and "<xsl:choose>" are keywords
 319          * and should not be translated.  This message describes a syntax error
 320          * in the stylesheet.
 321          */
 322         {ErrorMsg.MISSING_WHEN_ERR,
 323         "\u00C9 necess\u00E1rio, pelo menos, um elemento <xsl:when> em <xsl:choose>."},
 324 
 325         /*
 326          * Note to translators:  "<xsl:otherwise>" and "<xsl:choose>" are
 327          * keywords and should not be translated.  This message describes a
 328          * syntax error in the stylesheet.
 329          */
 330         {ErrorMsg.MULTIPLE_OTHERWISE_ERR,
 331         "\u00C9 permitido somente um elemento <xsl:otherwise> em <xsl:choose>."},
 332 
 333         /*
 334          * Note to translators:  "<xsl:otherwise>" and "<xsl:choose>" are
 335          * keywords and should not be translated.  This message describes a
 336          * syntax error in the stylesheet.
 337          */
 338         {ErrorMsg.STRAY_OTHERWISE_ERR,
 339         "<xsl:otherwise> s\u00F3 pode ser usado em <xsl:choose>."},
 340 
 341         /*
 342          * Note to translators:  "<xsl:when>" and "<xsl:choose>" are keywords
 343          * and should not be translated.  This message describes a syntax error
 344          * in the stylesheet.
 345          */
 346         {ErrorMsg.STRAY_WHEN_ERR,
 347         "<xsl:when> s\u00F3 pode ser usado em <xsl:choose>."},
 348 
 349         /*
 350          * Note to translators:  "<xsl:when>", "<xsl:otherwise>" and
 351          * "<xsl:choose>" are keywords and should not be translated.  This
 352          * message describes a syntax error in the stylesheet.
 353          */
 354         {ErrorMsg.WHEN_ELEMENT_ERR,
 355         "Somente os elementos <xsl:when> e <xsl:otherwise> s\u00E3o permitidos em <xsl:choose>."},
 356 
 357         /*
 358          * Note to translators:  "<xsl:attribute-set>" and "name" are keywords
 359          * that should not be translated.
 360          */
 361         {ErrorMsg.UNNAMED_ATTRIBSET_ERR,
 362         "<xsl:attribute-set> n\u00E3o encontrado no atributo 'name'."},
 363 
 364         /*
 365          * Note to translators:  An element in the stylesheet contained an
 366          * element of a type that it was not permitted to contain.
 367          */
 368         {ErrorMsg.ILLEGAL_CHILD_ERR,
 369         "Elemento filho inv\u00E1lido."},
 370 
 371         /*
 372          * Note to translators:  The stylesheet tried to create an element with
 373          * a name that was not a valid XML name.  The substitution text contains
 374          * the name.
 375          */
 376         {ErrorMsg.ILLEGAL_ELEM_NAME_ERR,
 377         "Voc\u00EA n\u00E3o pode chamar um elemento ''{0}''"},
 378 
 379         /*
 380          * Note to translators:  The stylesheet tried to create an attribute
 381          * with a name that was not a valid XML name.  The substitution text
 382          * contains the name.
 383          */
 384         {ErrorMsg.ILLEGAL_ATTR_NAME_ERR,
 385         "Voc\u00EA n\u00E3o pode chamar um atributo ''{0}''"},
 386 
 387         /*
 388          * Note to translators:  The children of the outermost element of a
 389          * stylesheet are referred to as top-level elements.  No text should
 390          * occur within that outermost element unless it is within a top-level
 391          * element.  This message indicates that that constraint was violated.
 392          * "<xsl:stylesheet>" is a keyword that should not be translated.
 393          */
 394         {ErrorMsg.ILLEGAL_TEXT_NODE_ERR,
 395         "Dados de texto fora do elemento <xsl:stylesheet> de n\u00EDvel superior."},
 396 
 397         /*
 398          * Note to translators:  JAXP is an acronym for the Java API for XML
 399          * Processing.  This message indicates that the XML parser provided to
 400          * XSLTC to process the XML input document had a configuration problem.
 401          */
 402         {ErrorMsg.SAX_PARSER_CONFIG_ERR,
 403         "Parser de JAXP n\u00E3o configurado corretamente"},
 404 
 405         /*
 406          * Note to translators:  The substitution text names the internal error
 407          * encountered.
 408          */
 409         {ErrorMsg.INTERNAL_ERR,
 410         "Erro interno-XSLTC irrecuper\u00E1vel: ''{0}''"},
 411 
 412         /*
 413          * Note to translators:  The stylesheet contained an element that was
 414          * not recognized as part of the XSL syntax.  The substitution text
 415          * gives the element name.
 416          */
 417         {ErrorMsg.UNSUPPORTED_XSL_ERR,
 418         "Elemento XSL n\u00E3o suportado ''{0}''."},
 419 
 420         /*
 421          * Note to translators:  The stylesheet referred to an extension to the
 422          * XSL syntax and indicated that it was defined by XSLTC, but XSTLC does
 423          * not recognized the particular extension named.  The substitution text
 424          * gives the extension name.
 425          */
 426         {ErrorMsg.UNSUPPORTED_EXT_ERR,
 427         "Extens\u00E3o de XSLTC n\u00E3o reconhecida ''{0}''."},
 428 
 429         /*
 430          * Note to translators:  The XML document given to XSLTC as a stylesheet
 431          * was not, in fact, a stylesheet.  XSLTC is able to detect that in this
 432          * case because the outermost element in the stylesheet has to be
 433          * declared with respect to the XSL namespace URI, but no declaration
 434          * for that namespace was seen.
 435          */
 436         {ErrorMsg.MISSING_XSLT_URI_ERR,
 437         "O documento de entrada n\u00E3o \u00E9 uma folha de estilos (o namespace XSL n\u00E3o foi declarado no elemento-raiz)."},
 438 
 439         /*
 440          * Note to translators:  XSLTC could not find the stylesheet document
 441          * with the name specified by the substitution text.
 442          */
 443         {ErrorMsg.MISSING_XSLT_TARGET_ERR,
 444         "N\u00E3o foi poss\u00EDvel localizar o alvo da folha de estilos ''{0}''."},
 445 
 446         /*
 447          * Note to translators:  This message represents an internal error in
 448          * condition in XSLTC.  The substitution text is the class name in XSLTC
 449          * that is missing some functionality.
 450          */
 451         {ErrorMsg.NOT_IMPLEMENTED_ERR,
 452         "N\u00E3o implementado: ''{0}''."},
 453 
 454         /*
 455          * Note to translators:  The XML document given to XSLTC as a stylesheet
 456          * was not, in fact, a stylesheet.
 457          */
 458         {ErrorMsg.NOT_STYLESHEET_ERR,
 459         "O documento de entrada n\u00E3o cont\u00E9m uma folha de estilos XSL."},
 460 
 461         /*
 462          * Note to translators:  The element named in the substitution text was
 463          * encountered in the stylesheet but is not recognized.
 464          */
 465         {ErrorMsg.ELEMENT_PARSE_ERR,
 466         "N\u00E3o foi poss\u00EDvel fazer parse do elemento ''{0}''"},
 467 
 468         /*
 469          * Note to translators:  "use", "<key>", "node", "node-set", "string"
 470          * and "number" are keywords in this context and should not be
 471          * translated.  This message indicates that the value of the "use"
 472          * attribute was not one of the permitted values.
 473          */
 474         {ErrorMsg.KEY_USE_ATTR_ERR,
 475         "O atributo use de <key> deve ser node, node-set, string ou number."},
 476 
 477         /*
 478          * Note to translators:  An XML document can specify the version of the
 479          * XML specification to which it adheres.  This message indicates that
 480          * the version specified for the output document was not valid.
 481          */
 482         {ErrorMsg.OUTPUT_VERSION_ERR,
 483         "A vers\u00E3o do documento XML de sa\u00EDda deve ser 1.0"},
 484 
 485         /*
 486          * Note to translators:  The operator in a comparison operation was
 487          * not recognized.
 488          */
 489         {ErrorMsg.ILLEGAL_RELAT_OP_ERR,
 490         "Opera\u00E7\u00E3o desconhecida para a express\u00E3o relacional"},
 491 
 492         /*
 493          * Note to translators:  An attribute set defines as a set of XML
 494          * attributes that can be added to an element in the output XML document
 495          * as a group.  This message is reported if the name specified was not
 496          * used to declare an attribute set.  The substitution text is the name
 497          * that is in error.
 498          */
 499         {ErrorMsg.ATTRIBSET_UNDEF_ERR,
 500         "Tentativa de usar um conjunto de atributos ''{0}'' n\u00E3o existente."},
 501 
 502         /*
 503          * Note to translators:  The term "attribute value template" is a term
 504          * defined by XSLT which describes the value of an attribute that is
 505          * determined by an XPath expression.  The message indicates that the
 506          * expression was syntactically incorrect; the substitution text
 507          * contains the expression that was in error.
 508          */
 509         {ErrorMsg.ATTR_VAL_TEMPLATE_ERR,
 510         "N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel fazer parse do modelo do valor do atributo ''{0}''."},
 511 
 512         /*
 513          * Note to translators:  ???
 514          */
 515         {ErrorMsg.UNKNOWN_SIG_TYPE_ERR,
 516         "Tipo de dados desconhecido na assinatura da classe ''{0}''."},
 517 
 518         /*
 519          * Note to translators:  The substitution text refers to data types.
 520          * The message is displayed if a value in a particular context needs to
 521          * be converted to type {1}, but that's not possible for a value of
 522          * type {0}.
 523          */
 524         {ErrorMsg.DATA_CONVERSION_ERR,
 525         "N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel converter o tipo de dados ''{0}'' em ''{1}''."},
 526 
 527         /*
 528          * Note to translators:  "Templates" is a Java class name that should
 529          * not be translated.
 530          */
 531         {ErrorMsg.NO_TRANSLET_CLASS_ERR,
 532         "Este Templates n\u00E3o cont\u00E9m uma defini\u00E7\u00E3o de classe translet v\u00E1lida."},
 533 
 534         /*
 535          * Note to translators:  "Templates" is a Java class name that should
 536          * not be translated.
 537          */
 538         {ErrorMsg.NO_MAIN_TRANSLET_ERR,
 539         "Este Templates n\u00E3o cont\u00E9m uma classe com o nome ''{0}''."},
 540 
 541         /*
 542          * Note to translators:  The substitution text is the name of a class.
 543          */
 544         {ErrorMsg.TRANSLET_CLASS_ERR,
 545         "N\u00E3o foi poss\u00EDvel carregar a classe translet ''{0}''."},
 546 
 547         {ErrorMsg.TRANSLET_OBJECT_ERR,
 548         "Classe translet carregada, mas n\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel criar uma inst\u00E2ncia translet."},
 549 
 550         /*
 551          * Note to translators:  "ErrorListener" is a Java interface name that
 552          * should not be translated.  The message indicates that the user tried
 553          * to set an ErrorListener object on object of the class named in the
 554          * substitution text with "null" Java value.
 555          */
 556         {ErrorMsg.ERROR_LISTENER_NULL_ERR,
 557         "Tentativa de definir ErrorListener para ''{0}'' como nulo"},
 558 
 559         /*
 560          * Note to translators:  StreamSource, SAXSource and DOMSource are Java
 561          * interface names that should not be translated.
 562          */
 563         {ErrorMsg.JAXP_UNKNOWN_SOURCE_ERR,
 564         "Somente StreamSource, SAXSource e DOMSource s\u00E3o suportados por XSLTC"},
 565 
 566         /*
 567          * Note to translators:  "Source" is a Java class name that should not
 568          * be translated.  The substitution text is the name of Java method.
 569          */
 570         {ErrorMsg.JAXP_NO_SOURCE_ERR,
 571         "O objeto source especificado para ''{0}'' n\u00E3o tem conte\u00FAdo."},
 572 
 573         /*
 574          * Note to translators:  The message indicates that XSLTC failed to
 575          * compile the stylesheet into a translet (class file).
 576          */
 577         {ErrorMsg.JAXP_COMPILE_ERR,
 578         "N\u00E3o foi poss\u00EDvel compilar a folha de estilos"},
 579 
 580         /*
 581          * Note to translators:  "TransformerFactory" is a class name.  In this
 582          * context, an attribute is a property or setting of the
 583          * TransformerFactory object.  The substitution text is the name of the
 584          * unrecognised attribute.  The method used to retrieve the attribute is
 585          * "getAttribute", so it's not clear whether it would be best to
 586          * translate the term "attribute".
 587          */
 588         {ErrorMsg.JAXP_INVALID_ATTR_ERR,
 589         "TransformerFactory n\u00E3o reconhece o atributo ''{0}''."},
 590 
 591         /*
 592          * Note to translators:  "setResult()" and "startDocument()" are Java
 593          * method names that should not be translated.
 594          */
 595         {ErrorMsg.JAXP_SET_RESULT_ERR,
 596         "setResult() deve ser chamado antes de startDocument()."},
 597 
 598         /*
 599          * Note to translators:  "Transformer" is a Java interface name that
 600          * should not be translated.  A Transformer object should contained a
 601          * reference to a translet object in order to be used for
 602          * transformations; this message is produced if that requirement is not
 603          * met.
 604          */
 605         {ErrorMsg.JAXP_NO_TRANSLET_ERR,
 606         "O Transformer n\u00E3o tem um objeto translet encapsulado."},
 607 
 608         /*
 609          * Note to translators:  The XML document that results from a
 610          * transformation needs to be sent to an output handler object; this
 611          * message is produced if that requirement is not met.
 612          */
 613         {ErrorMsg.JAXP_NO_HANDLER_ERR,
 614         "Nenhum handler de sa\u00EDda definido para o resultado da transforma\u00E7\u00E3o."},
 615 
 616         /*
 617          * Note to translators:  "Result" is a Java interface name in this
 618          * context.  The substitution text is a method name.
 619          */
 620         {ErrorMsg.JAXP_NO_RESULT_ERR,
 621         "O objeto result especificado para ''{0}'' \u00E9 inv\u00E1lido."},
 622 
 623         /*
 624          * Note to translators:  "Transformer" is a Java interface name.  The
 625          * user's program attempted to access an unrecognized property with the
 626          * name specified in the substitution text.  The method used to retrieve
 627          * the property is "getOutputProperty", so it's not clear whether it
 628          * would be best to translate the term "property".
 629          */
 630         {ErrorMsg.JAXP_UNKNOWN_PROP_ERR,
 631         "Tentativa de acessar a propriedade ''{0}'' do Transformer inv\u00E1lida."},
 632 
 633         /*
 634          * Note to translators:  SAX2DOM is the name of a Java class that should
 635          * not be translated.  This is an adapter in the sense that it takes a
 636          * DOM object and converts it to something that uses the SAX API.
 637          */
 638         {ErrorMsg.SAX2DOM_ADAPTER_ERR,
 639         "N\u00E3o foi poss\u00EDvel criar o adaptador SAX2DOM: ''{0}''."},
 640 
 641         /*
 642          * Note to translators:  "XSLTCSource.build()" is a Java method name.
 643          * "systemId" is an XML term that is short for "system identification".
 644          */
 645         {ErrorMsg.XSLTC_SOURCE_ERR,
 646         "XSLTCSource.build() chamado sem o systemId ser definido."},
 647 
 648         { ErrorMsg.ER_RESULT_NULL,
 649             "O resultado n\u00E3o deve ser nulo"},
 650 
 651         /*
 652          * Note to translators:  This message indicates that the value argument
 653          * of setParameter must be a valid Java Object.
 654          */
 655         {ErrorMsg.JAXP_INVALID_SET_PARAM_VALUE,
 656         "O valor do par\u00E2metro {0} deve ser um Objeto Java v\u00E1lido"},
 657 
 658 
 659         {ErrorMsg.COMPILE_STDIN_ERR,
 660         "A op\u00E7\u00E3o -i deve ser usada com a op\u00E7\u00E3o -o."},
 661 
 662 
 663         /*
 664          * Note to translators:  This message contains usage information for a
 665          * means of invoking XSLTC from the command-line.  The message is
 666          * formatted for presentation in English.  The strings <output>,
 667          * <directory>, etc. indicate user-specified argument values, and can
 668          * be translated - the argument <package> refers to a Java package, so
 669          * it should be handled in the same way the term is handled for JDK
 670          * documentation.
 671          */
 672         {ErrorMsg.COMPILE_USAGE_STR,
 673         "SINOPSE\n   java com.sun.org.apache.xalan.internal.xsltc.cmdline.Compile [-o <sa\u00EDda>]\n      [-d <diret\u00F3rio>] [-j <jarfile>] [-p <pacote>]\n      [-n] [-x] [-u] [-v] [-h] { <folha de estilos> | -i }\n\nOP\u00C7\u00D5ES\n   -o <sa\u00EDda>    atribui o nome <sa\u00EDda> ao translet\n                  gerado.  Por default, o nome translet\n                  origina-se do nome <folha de estilos>.  Esta op\u00E7\u00E3o\n                  \u00E9 ignorada caso sejam compiladas v\u00E1rias folhas de estilos.\n   -d <diret\u00F3rio> especifica um diret\u00F3rio de destino para translet\n   -j <arquivo jar>   empacota as classes translet em um arquivo jar do\n                  nome especificado como <arquivo jar>\n   -p <pacote>   especifica um prefixo de nome do pacote para todas as classes\n                  translet geradas.\n   -n             permite a inclus\u00E3o do modelo na linha (comportamento default melhor\n                  em m\u00E9dia).\n   -x             ativa a sa\u00EDda de mensagens de depura\u00E7\u00E3o adicionais\n   -u             interpreta os argumentos <folha de estilos> como URLs\n   -i             obriga o compilador a ler a folha de estilos de stdin\n   -v             imprime a vers\u00E3o do compilador\n   -h             imprime esta instru\u00E7\u00E3o de uso\n"},
 674 
 675         /*
 676          * Note to translators:  This message contains usage information for a
 677          * means of invoking XSLTC from the command-line.  The message is
 678          * formatted for presentation in English.  The strings <jarfile>,
 679          * <document>, etc. indicate user-specified argument values, and can
 680          * be translated - the argument <class> refers to a Java class, so it
 681          * should be handled in the same way the term is handled for JDK
 682          * documentation.
 683          */
 684         {ErrorMsg.TRANSFORM_USAGE_STR,
 685         "SINOPSE \n   java com.sun.org.apache.xalan.internal.xsltc.cmdline.Transforme [-j <arquivo jar>]\n      [-x] [-n <itera\u00E7\u00F5es>] {-u <url_documento> | <documento>}\n      <classe> [<par\u00E2m1>=<valor1> ...]\n\n   usa a <classe> translet para transformar um documento XML \n   especificado como <documento>. O translet <classe> est\u00E1 no\n   CLASSPATH do usu\u00E1rio ou no <arquivo jar> opcionalmente especificado.\nOP\u00C7\u00D5ES\n   -j <arquivo jar>    especifica um arquivo jar com base no qual ser\u00E1 carregado o translet\n   -x              ativa a sa\u00EDda de mensagens de depura\u00E7\u00E3o adicionais\n   -n <itera\u00E7\u00F5es> executa a transforma\u00E7\u00E3o <itera\u00E7\u00F5es> vezes e\n                   exibe as informa\u00E7\u00F5es de perfis\n   -u <url_documento> especifica o documento XML de entrada na forma de URL\n"},
 686 
 687 
 688 
 689         /*
 690          * Note to translators:  "<xsl:sort>", "<xsl:for-each>" and
 691          * "<xsl:apply-templates>" are keywords that should not be translated.
 692          * The message indicates that an xsl:sort element must be a child of
 693          * one of the other kinds of elements mentioned.
 694          */
 695         {ErrorMsg.STRAY_SORT_ERR,
 696         "<xsl:sort> s\u00F3 pode ser usado dentro de <xsl:for-each> ou <xsl:apply-templates>."},
 697 
 698         /*
 699          * Note to translators:  The message indicates that the encoding
 700          * requested for the output document was on that requires support that
 701          * is not available from the Java Virtual Machine being used to execute
 702          * the program.
 703          */
 704         {ErrorMsg.UNSUPPORTED_ENCODING,
 705         "A codifica\u00E7\u00E3o de sa\u00EDda ''{0}'' n\u00E3o \u00E9 suportada nesta JVM."},
 706 
 707         /*
 708          * Note to translators:  The message indicates that the XPath expression
 709          * named in the substitution text was not well formed syntactically.
 710          */
 711         {ErrorMsg.SYNTAX_ERR,
 712         "Erro de sintaxe em ''{0}''."},
 713 
 714         /*
 715          * Note to translators:  The substitution text is the name of a Java
 716          * class.  The term "constructor" here is the Java term.  The message is
 717          * displayed if XSLTC could not find a constructor for the specified
 718          * class.
 719          */
 720         {ErrorMsg.CONSTRUCTOR_NOT_FOUND,
 721         "N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel localizar o construtor externo ''{0}''."},
 722 
 723         /*
 724          * Note to translators:  "static" is the Java keyword.  The substitution
 725          * text is the name of a function.  The first argument of that function
 726          * is not of the required type.
 727          */
 728         {ErrorMsg.NO_JAVA_FUNCT_THIS_REF,
 729         "O primeiro argumento para a fun\u00E7\u00E3o Java n\u00E3o static ''{0}'' n\u00E3o \u00E9 uma refer\u00EAncia de objeto v\u00E1lida."},
 730 
 731         /*
 732          * Note to translators:  An XPath expression was not of the type
 733          * required in a particular context.  The substitution text is the
 734          * expression that was in error.
 735          */
 736         {ErrorMsg.TYPE_CHECK_ERR,
 737         "Erro ao verificar o tipo de express\u00E3o ''{0}''."},
 738 
 739         /*
 740          * Note to translators:  An XPath expression was not of the type
 741          * required in a particular context.  However, the location of the
 742          * problematic expression is unknown.
 743          */
 744         {ErrorMsg.TYPE_CHECK_UNK_LOC_ERR,
 745         "Erro ao verificar o tipo de uma express\u00E3o em uma localiza\u00E7\u00E3o desconhecida."},
 746 
 747         /*
 748          * Note to translators:  The substitution text is the name of a command-
 749          * line option that was not recognized.
 750          */
 751         {ErrorMsg.ILLEGAL_CMDLINE_OPTION_ERR,
 752         "A op\u00E7\u00E3o da linha de comandos ''{0}'' n\u00E3o \u00E9 v\u00E1lida."},
 753 
 754         /*
 755          * Note to translators:  The substitution text is the name of a command-
 756          * line option.
 757          */
 758         {ErrorMsg.CMDLINE_OPT_MISSING_ARG_ERR,
 759         "A op\u00E7\u00E3o da linha de comandos ''{0}'' n\u00E3o encontrou um argumento obrigat\u00F3rio."},
 760 
 761         /*
 762          * Note to translators:  This message is used to indicate the severity
 763          * of another message.  The substitution text contains two error
 764          * messages.  The spacing before the second substitution text indents
 765          * it the same amount as the first in English.
 766          */
 767         {ErrorMsg.WARNING_PLUS_WRAPPED_MSG,
 768         "ADVERT\u00CANCIA:  ''{0}''\n       :{1}"},
 769 
 770         /*
 771          * Note to translators:  This message is used to indicate the severity
 772          * of another message.  The substitution text is an error message.
 773          */
 774         {ErrorMsg.WARNING_MSG,
 775         "WARNING:  ''{0}''"},
 776 
 777         /*
 778          * Note to translators:  This message is used to indicate the severity
 779          * of another message.  The substitution text contains two error
 780          * messages.  The spacing before the second substitution text indents
 781          * it the same amount as the first in English.
 782          */
 783         {ErrorMsg.FATAL_ERR_PLUS_WRAPPED_MSG,
 784         "ERRO FATAL:  ''{0}''\n           :{1}"},
 785 
 786         /*
 787          * Note to translators:  This message is used to indicate the severity
 788          * of another message.  The substitution text is an error message.
 789          */
 790         {ErrorMsg.FATAL_ERR_MSG,
 791         "FATAL ERROR:  ''{0}''"},
 792 
 793         /*
 794          * Note to translators:  This message is used to indicate the severity
 795          * of another message.  The substitution text contains two error
 796          * messages.  The spacing before the second substitution text indents
 797          * it the same amount as the first in English.
 798          */
 799         {ErrorMsg.ERROR_PLUS_WRAPPED_MSG,
 800         "ERRO:  ''{0}''\n     :{1}"},
 801 
 802         /*
 803          * Note to translators:  This message is used to indicate the severity
 804          * of another message.  The substitution text is an error message.
 805          */
 806         {ErrorMsg.ERROR_MSG,
 807         "ERROR:  ''{0}''"},
 808 
 809         /*
 810          * Note to translators:  The substitution text is the name of a class.
 811          */
 812         {ErrorMsg.TRANSFORM_WITH_TRANSLET_STR,
 813         "Transformar usando translet ''{0}'' "},
 814 
 815         /*
 816          * Note to translators:  The first substitution is the name of a class,
 817          * while the second substitution is the name of a jar file.
 818          */
 819         {ErrorMsg.TRANSFORM_WITH_JAR_STR,
 820         "Transformar usando translet ''{0}'' do arquivo jar ''{1}''"},
 821 
 822         /*
 823          * Note to translators:  "TransformerFactory" is the name of a Java
 824          * interface and must not be translated.  The substitution text is
 825          * the name of the class that could not be instantiated.
 826          */
 827         {ErrorMsg.COULD_NOT_CREATE_TRANS_FACT,
 828         "N\u00E3o foi poss\u00EDvel criar uma inst\u00E2ncia da classe TransformerFactory ''{0}''."},
 829 
 830         /*
 831          * Note to translators:  This message is produced when the user
 832          * specified a name for the translet class that contains characters
 833          * that are not permitted in a Java class name.  The substitution
 834          * text "{0}" specifies the name the user requested, while "{1}"
 835          * specifies the name the processor used instead.
 836          */
 837         {ErrorMsg.TRANSLET_NAME_JAVA_CONFLICT,
 838          "N\u00E3o foi poss\u00EDvel usar o nome ''{0}'' como o nome da classe translet, pois ele cont\u00E9m caracteres que n\u00E3o s\u00E3o permitidos no nome da classe Java. O nome ''{1}'' foi usado."},
 839 
 840         /*
 841          * Note to translators:  The following message is used as a header.
 842          * All the error messages are collected together and displayed beneath
 843          * this message.
 844          */
 845         {ErrorMsg.COMPILER_ERROR_KEY,
 846         "Erros do compilador:"},
 847 
 848         /*
 849          * Note to translators:  The following message is used as a header.
 850          * All the warning messages are collected together and displayed
 851          * beneath this message.
 852          */
 853         {ErrorMsg.COMPILER_WARNING_KEY,
 854         "Advert\u00EAncias do compilador:"},
 855 
 856         /*
 857          * Note to translators:  The following message is used as a header.
 858          * All the error messages that are produced when the stylesheet is
 859          * applied to an input document are collected together and displayed
 860          * beneath this message.  A 'translet' is the compiled form of a
 861          * stylesheet (see above).
 862          */
 863         {ErrorMsg.RUNTIME_ERROR_KEY,
 864         "Erros de translet:"},
 865 
 866         /*
 867          * Note to translators:  An attribute whose value is constrained to
 868          * be a "QName" or a list of "QNames" had a value that was incorrect.
 869          * 'QName' is an XML syntactic term that must not be translated.  The
 870          * substitution text contains the actual value of the attribute.
 871          */
 872         {ErrorMsg.INVALID_QNAME_ERR,
 873         "Um atributo cujo valor deve ser um QName ou uma lista de QNames separada por espa\u00E7os em branco tinha o valor ''{0}''"},
 874 
 875         /*
 876          * Note to translators:  An attribute whose value is required to
 877          * be an "NCName".
 878          * 'NCName' is an XML syntactic term that must not be translated.  The
 879          * substitution text contains the actual value of the attribute.
 880          */
 881         {ErrorMsg.INVALID_NCNAME_ERR,
 882         "Um atributo cujo valor deve ser um NCName tinha o valor ''{0}''"},
 883 
 884         /*
 885          * Note to translators:  An attribute with an incorrect value was
 886          * encountered.  The permitted value is one of the literal values
 887          * "xml", "html" or "text"; it is also permitted to have the form of
 888          * a QName that is not also an NCName.  The terms "method",
 889          * "xsl:output", "xml", "html" and "text" are keywords that must not
 890          * be translated.  The term "qname-but-not-ncname" is an XML syntactic
 891          * term.  The substitution text contains the actual value of the
 892          * attribute.
 893          */
 894         {ErrorMsg.INVALID_METHOD_IN_OUTPUT,
 895         "O atributo method de um elemento <xsl:output> tinha o valor ''{0}''. O valor deve ser um dos seguintes: ''xml'', ''html'', ''text'', ou qname, mas n\u00E3o ncname"},
 896 
 897         {ErrorMsg.JAXP_GET_FEATURE_NULL_NAME,
 898         "O nome do recurso n\u00E3o pode ser nulo em TransformerFactory.getFeature(Nome da string)."},
 899 
 900         {ErrorMsg.JAXP_SET_FEATURE_NULL_NAME,
 901         "O nome do recurso n\u00E3o pode ser nulo em TransformerFactory.setFeature(Nome da string, valor booliano)."},
 902 
 903         {ErrorMsg.JAXP_UNSUPPORTED_FEATURE,
 904         "N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel definir o recurso ''{0}'' nesta TransformerFactory."},
 905 
 906         {ErrorMsg.JAXP_SECUREPROCESSING_FEATURE,
 907         "FEATURE_SECURE_PROCESSING: N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel definir o recurso como falso quando o gerenciador de seguran\u00E7a est\u00E1 presente."}
 908     };
 909 
 910     /** Get the lookup table for error messages.
 911      *
 912      * @return The message lookup table.
 913      */
 914     public Object[][] getContents()
 915     {
 916         return _contents;
 917     }
 918 }