1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> 2 <!DOCTYPE ldml SYSTEM "../../common/dtd/ldml.dtd"> 3 <!-- Copyright © 1991-2014 Unicode, Inc. 4 CLDR data files are interpreted according to the LDML specification (http://unicode.org/reports/tr35/) 5 For terms of use, see http://www.unicode.org/copyright.html 6 --> 7 <ldml> 8 <identity> 9 <version number="$Revision: 10819 $"/> 10 <generation date="$Date: 2014-08-14 22:53:08 -0500 (Thu, 14 Aug 2014) $"/> 11 <language type="se"/> 12 <territory type="FI"/> 13 </identity> 14 <localeDisplayNames> 15 <languages> 16 <language type="ace">ačehgiella</language> 17 <language type="ar_001">standárda arábagiella</language> 18 <language type="be">vilgesruoššagiella</language> 19 <language type="bn">bengalagiella</language> 20 <language type="de_AT">nuortariikkalaš duiskkagiella</language> 21 <language type="de_CH">šveicalaš duiskkagiella</language> 22 <language type="en_AU">austrálialaš eaŋgalsgiella</language> 23 <language type="en_CA">kanádalaš eaŋgalsgiella</language> 24 <language type="en_GB">brihttalaš eaŋgalsgiella</language> 25 <language type="en_GB" alt="short">brihttalaš eaŋgalsgiella</language> 26 <language type="en_US">amerihkálaš eaŋgalsgiella</language> 27 <language type="en_US" alt="short">amerihkálaš eaŋgalsgiella</language> 28 <language type="es_419">latiinna-amerihkalaš spánskkagiella</language> 29 <language type="es_ES">espánjalaš spánskkagiella</language> 30 <language type="es_MX">meksikolaš spánskkagiella</language> 31 <language type="fj">fižigiella</language> 32 <language type="fr_CA">kanádalaš fránskkagiella</language> 33 <language type="fr_CH">šveicalaš fránskkagiella</language> 34 <language type="hy">armenagiella</language> 35 <language type="kk">kazakhgiella</language> 36 <language type="km">kambožagiella</language> 37 <language type="ne">nepalagiella</language> 38 <language type="nl_BE">belgialaš hollánddagiella</language> 39 <language type="pa">panjabagiella</language> 40 <language type="pt_BR">brasilialaš portugálagiella</language> 41 <language type="pt_PT">portugálalaš portugálagiella</language> 42 <language type="ro_MD">moldávialaš romániagiella</language> 43 <language type="swb">komoragiella</language> 44 <language type="th">thaigiella</language> 45 <language type="vi">vietnamagiella</language> 46 <language type="zh_Hans">álkes kiinnágiella</language> 47 </languages> 48 <scripts> 49 <script type="Arab">arábalaš</script> 50 <script type="Hani">kiinnálaš</script> 51 <script type="Hans">álkes kiinnálaš</script> 52 <script type="Hans" alt="stand-alone">álkes kiinnálaš</script> 53 <script type="Hant">árbevirolaš kiinnálaš</script> 54 <script type="Hant" alt="stand-alone">árbevirolaš kiinnálaš</script> 55 <script type="Zxxx">orrut čállojuvvot</script> 56 <script type="Zzzz">dovdameahttun čállin</script> 57 </scripts> 58 <territories> 59 <territory type="003">Davvi-Amerihkká ja Gaska-Amerihkká</territory> 60 <territory type="005">Lulli-Amerihkká</territory> 61 <territory type="013">Gaska-Amerihkká</territory> 62 <territory type="021">Davvi-Amerihkká</territory> 63 <territory type="419">Latiinnalaš-Amerihkká</territory> 64 <territory type="BA">Bosnia ja Hercegovina</territory> 65 <territory type="CI" alt="variant">Côte d’Ivoire</territory> 66 <territory type="KH">Kamboža</territory> 67 <territory type="SD">Sudan</territory> 68 <territory type="TD">Chad</territory> 69 </territories> 70 <types> 71 <type type="buddhist" key="calendar">buddhista kaleandar</type> 72 <type type="chinese" key="calendar">kiinná kaleandar</type> 73 <type type="coptic" key="calendar">koptalaš kaleandar</type> 74 <type type="dangi" key="calendar">dangi kaleandar</type> 75 <type type="ethiopic" key="calendar">etiohpalaš kaleandar</type> 76 <type type="ethiopic-amete-alem" key="calendar">etiohpalaš-amete-alem kaleandar</type> 77 <type type="fullwide" key="numbers">fullwide</type> 78 <type type="gregorian" key="calendar">gregorialaš kalendar</type> 79 </types> 80 <codePatterns> 81 <codePattern type="script">čállin: {0}</codePattern> 82 </codePatterns> 83 </localeDisplayNames> 84 <dates> 85 <calendars> 86 <calendar type="gregorian"> 87 <months> 88 <monthContext type="format"> 89 <monthWidth type="abbreviated"> 90 <month type="1" draft="unconfirmed">ođđajage</month> 91 <month type="2" draft="unconfirmed">guovva</month> 92 <month type="3" draft="unconfirmed">njukča</month> 93 <month type="4" draft="unconfirmed">cuoŋo</month> 94 <month type="5" draft="unconfirmed">miesse</month> 95 <month type="6" draft="unconfirmed">geasse</month> 96 <month type="7" draft="unconfirmed">suoidne</month> 97 <month type="8" draft="unconfirmed">borge</month> 98 <month type="9" draft="unconfirmed">čakča</month> 99 <month type="10" draft="unconfirmed">golggot</month> 100 <month type="11" draft="unconfirmed">skábma</month> 101 <month type="12" draft="unconfirmed">juovla</month> 102 </monthWidth> 103 </monthContext> 104 </months> 105 <days> 106 <dayContext type="format"> 107 <dayWidth type="wide"> 108 <day type="sun" draft="unconfirmed">aejlege</day> 109 <day type="mon" draft="unconfirmed">måanta</day> 110 <day type="tue" draft="unconfirmed">däjsta</day> 111 <day type="wed" draft="unconfirmed">gaskevahkoe</day> 112 <day type="thu" draft="unconfirmed">dåarsta</day> 113 <day type="fri" draft="unconfirmed">bearjadahke</day> 114 <day type="sat" draft="unconfirmed">laavadahke</day> 115 </dayWidth> 116 </dayContext> 117 <dayContext type="stand-alone"> 118 <dayWidth type="narrow"> 119 <day type="sun" draft="unconfirmed">S</day> 120 <day type="mon" draft="unconfirmed">M</day> 121 <day type="tue" draft="unconfirmed">D</day> 122 <day type="wed" draft="unconfirmed">G</day> 123 <day type="thu" draft="unconfirmed">D</day> 124 <day type="fri" draft="unconfirmed">B</day> 125 <day type="sat" draft="unconfirmed">L</day> 126 </dayWidth> 127 </dayContext> 128 </days> 129 </calendar> 130 </calendars> 131 <fields> 132 <field type="era"> 133 <displayName>áigodat</displayName> 134 </field> 135 <field type="year"> 136 <displayName>jahki</displayName> 137 <relative type="-1">mannan jagi</relative> 138 <relative type="0">dán jagi</relative> 139 <relative type="1">boahtte jagi</relative> 140 <relativeTime type="future"> 141 <relativeTimePattern count="one">{0} jagi siste</relativeTimePattern> 142 <relativeTimePattern count="two">{0} jagi siste</relativeTimePattern> 143 <relativeTimePattern count="other">{0} jagi siste</relativeTimePattern> 144 </relativeTime> 145 <relativeTime type="past"> 146 <relativeTimePattern count="one">{0} jagi árat</relativeTimePattern> 147 <relativeTimePattern count="two">{0} jagi árat</relativeTimePattern> 148 <relativeTimePattern count="other">{0} jagi árat</relativeTimePattern> 149 </relativeTime> 150 </field> 151 <field type="year-short"> 152 <displayName>j.</displayName> 153 </field> 154 <field type="year-narrow"> 155 <displayName>j.</displayName> 156 </field> 157 <field type="quarter"> 158 <displayName>jahkenjealjádas</displayName> 159 </field> 160 <field type="week"> 161 <displayName>vahkku</displayName> 162 </field> 163 <field type="weekday"> 164 <displayName>vahkkobeaivi</displayName> 165 </field> 166 </fields> 167 <timeZoneNames> 168 <gmtZeroFormat draft="unconfirmed">GMT</gmtZeroFormat> 169 </timeZoneNames> 170 </dates> 171 </ldml> 172