# # # Copyright (c) 1998, 2005, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. # DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS FILE HEADER. # # This code is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 2 only, as # published by the Free Software Foundation. Oracle designates this # particular file as subject to the "Classpath" exception as provided # by Oracle in the LICENSE file that accompanied this code. # # This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or # FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License # version 2 for more details (a copy is included in the LICENSE file that # accompanied this code). # # You should have received a copy of the GNU General Public License version # 2 along with this work; if not, write to the Free Software Foundation, # Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. # # Please contact Oracle, 500 Oracle Parkway, Redwood Shores, CA 94065 USA # or visit www.oracle.com if you need additional information or have any # questions. # # "rmid", inetd", and "wait" should not be translated. rmid.syntax.exec.invalid=rmid è stato avviato da inetd con uno stato non valido (diverso da wait) # "rmid" and "inetd" should not be translated. rmid.syntax.port.badarg=non è possibile specificare la porta se rmid viene avviato da inetd # "port" here refers to a TCP port for the server to listen on. rmid.syntax.port.badnumber=la porta non è un numero # "-port" should not be translated, because it's part of command syntax. rmid.syntax.port.missing=L'opzione -port richiede un argomento # "-log" should not be translated, because it's part of command syntax. rmid.syntax.log.missing=L'opzione -log richiede un argomento # "-log" should not be translated, because it's part of command syntax. rmid.syntax.log.required=È richiesta l'opzione -log # {0} = the (string) illegal argument in question rmid.syntax.illegal.option=opzione non valida: {0} # {0} = the (string) reason text that came with a thrown exception # "Activation.main" should not be translated, because it's a codepoint rmid.unexpected.exception=Activation.main: si è verificata un''eccezione: {0} # "java.home" should not be translated, because it's a property name # "ActivatorImpl" should not be translated, because it's a codepoint rmid.unfound.java.home.property=ActivatorImpl: impossibile individuare java.home # "rmid" should not be translated rmid.inherited.channel.info=Avvio di rmid con canale ereditato # "Activation.main" should not be translated, because it's a codepoint rmid.exec.policy.invalid=Activation.main: classe di criteri eseguibili non valida # "rmid" should not be translated rmid.exec.policy.exception=rmid: il tentativo di ottenere i criteri di esecuzione ha restituito: # "rmid" should not be translated rmid.exec.command=rmid: debugExec: esecuzione di "{0}" in corso # "rmid" should not be translated rmid.group.inactive=rmid: gruppo attivazione inattivo: {0} # "Activation.main", "sun.rmi.activation.execPolicy", "ExecPermission" and # "ExecOptionPermission" should not be translated, since they refer to # class/permission names. rmid.exec.perms.inadequate=Activation.main: avvertenza: sistema sun.rmi.activation.execPolicy\nProprietà non specificata e nessun ExecPermissions/ExecOptionPermissions\ngarantito. I tentativi di attivazione successivi potrebbero fallire a causa di \ncontrolli di autorizzazione ExecPermission/ExecOptionPermission non andati a buon fine. Per\nla documentazione e le modalità di configurazione della sicurezza rmid, fare riferimento a (informazioni in inglese):\n\nhttp://java.sun.com/j2se/1.4/docs/tooldocs/solaris/rmid.html\nhttp://java.sun.com/j2se/1.4/docs/tooldocs/win32/rmid.html\n # "rmid", "-port", "-log", "-stop", "-C" and "-J" should not be translated, # because they are syntax rmid.usage=Uso: {0} \n\ndove include:\n -port Specifica la porta usata da rmid\n -log Specifica la directory in cui rmid scrive il log\n -stop Arresta l''invocazione corrente di rmid (per la porta specificata)\n -C Passa l''argomento a ciascun processo figlio (gruppo di attivazione)\n -J Passa l''argomento all''interprete java\n # This means "The currently running activation daemon has been shut down, # and is about to exit". rmid.daemon.shutdown=daemon di attivazione terminato # "rmid" should not be translated rmid.restart.group.warning=\nrmid: (AVVERTENZA) il riavvio del gruppo ha restituito: # "rmid" should not be translated rmid.restart.service.warning=\nrmid: (AVVERTENZA) il riavvio del servizio ha restituito: # "rmid" should not be translated rmid.log.update.warning=\nrmid: (AVVERTENZA) il log dell'aggiornamento ha restituito: # "rmid" should not be translated rmid.log.snapshot.warning=\nrmid: (GRAVE) snapshot log ha restituito: # "rmid" should not be translated rmid.log.recover.warning=\nrmid: (AVVERTENZA) {0}: record del log ignorato durante il recupero: