# # # Copyright (c) 1998, 2005, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. # DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS FILE HEADER. # # This code is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 2 only, as # published by the Free Software Foundation. Oracle designates this # particular file as subject to the "Classpath" exception as provided # by Oracle in the LICENSE file that accompanied this code. # # This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or # FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License # version 2 for more details (a copy is included in the LICENSE file that # accompanied this code). # # You should have received a copy of the GNU General Public License version # 2 along with this work; if not, write to the Free Software Foundation, # Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. # # Please contact Oracle, 500 Oracle Parkway, Redwood Shores, CA 94065 USA # or visit www.oracle.com if you need additional information or have any # questions. # # "rmid", inetd", and "wait" should not be translated. rmid.syntax.exec.invalid=rmidがinetdから無効な状態で起動されました(waitである必要があります) # "rmid" and "inetd" should not be translated. rmid.syntax.port.badarg=rmidがinetdから起動された場合、ポートは指定できません # "port" here refers to a TCP port for the server to listen on. rmid.syntax.port.badnumber=portは番号ではありません # "-port" should not be translated, because it's part of command syntax. rmid.syntax.port.missing=-portオプションには引数が必要です # "-log" should not be translated, because it's part of command syntax. rmid.syntax.log.missing=-logオプションには引数が必要です # "-log" should not be translated, because it's part of command syntax. rmid.syntax.log.required=-logオプションが必要です # {0} = the (string) illegal argument in question rmid.syntax.illegal.option=不正なオプション: {0} # {0} = the (string) reason text that came with a thrown exception # "Activation.main" should not be translated, because it's a codepoint rmid.unexpected.exception=Activation.main: 例外が発生しました: {0} # "java.home" should not be translated, because it's a property name # "ActivatorImpl" should not be translated, because it's a codepoint rmid.unfound.java.home.property=ActivatorImpl: java.homeを検出できません # "rmid" should not be translated rmid.inherited.channel.info=rmidは継承されたチャネルで起動します # "Activation.main" should not be translated, because it's a codepoint rmid.exec.policy.invalid=Activation.main: 無効な実行ポリシー・クラスです # "rmid" should not be translated rmid.exec.policy.exception=rmid: 実行ポリシーの取得で次がスローされました: # "rmid" should not be translated rmid.exec.command=rmid: debugExec: "{0}"を実行中 # "rmid" should not be translated rmid.group.inactive=rmid: 起動グループが停止しています: {0} # "Activation.main", "sun.rmi.activation.execPolicy", "ExecPermission" and # "ExecOptionPermission" should not be translated, since they refer to # class/permission names. rmid.exec.perms.inadequate=Activation.main: 警告:sun.rmi.activation.execPolicyシステム\nプロパティが指定されていない、または\nExecPermissions/ExecOptionPermissionsが許可されません。\nExecPermissions/ExecOptionPermissionsアクセス権検査で許可され\nないため、後に続く起動は失敗する可能性があります。\nrmidセキュリティの構成方法については、次のマニュアルを参照して\nください。\n\nhttp://java.sun.com/j2se/1.4/docs/tooldocs/solaris/rmid.html\nhttp://java.sun.com/j2se/1.4/docs/tooldocs/win32/rmid.html\n # "rmid", "-port", "-log", "-stop", "-C" and "-J" should not be translated, # because they are syntax rmid.usage=使用方法: {0} \n\nには次のものがあります。\n -port rmidが使用するポートを指定する\n -log rmidがログを書き込むディレクトリを指定する\n -stop 指定ポートに対するrmidの現在の呼出しを中止する\n -C 各子プロセス(起動グループ)に引数を渡す\n -J javaインタプリタに引数を渡す\n # This means "The currently running activation daemon has been shut down, # and is about to exit". rmid.daemon.shutdown=起動デーモンが停止しました # "rmid" should not be translated rmid.restart.group.warning=\nrmid: (警告)グループの再起動で次がスローされました: # "rmid" should not be translated rmid.restart.service.warning=\nrmid: (警告)サービスの再起動で次がスローされました: # "rmid" should not be translated rmid.log.update.warning=\nrmid: (警告)ログ更新で次がスローされました: # "rmid" should not be translated rmid.log.snapshot.warning=\nrmid: (重大)ログ・スナップショットで次がスローされました: # "rmid" should not be translated rmid.log.recover.warning=\nrmid: (警告){0}: 回復中のログ・レコードのスキップ: