1 # 2 # 3 # Copyright (c) 1998, 2005, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. 4 # DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS FILE HEADER. 5 # 6 # This code is free software; you can redistribute it and/or modify it 7 # under the terms of the GNU General Public License version 2 only, as 8 # published by the Free Software Foundation. Oracle designates this 9 # particular file as subject to the "Classpath" exception as provided 10 # by Oracle in the LICENSE file that accompanied this code. 11 # 12 # This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT 13 # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or 14 # FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License 15 # version 2 for more details (a copy is included in the LICENSE file that 16 # accompanied this code). 17 # 18 # You should have received a copy of the GNU General Public License version 19 # 2 along with this work; if not, write to the Free Software Foundation, 20 # Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. 21 # 22 # Please contact Oracle, 500 Oracle Parkway, Redwood Shores, CA 94065 USA 23 # or visit www.oracle.com if you need additional information or have any 24 # questions. 25 # 26 27 # "rmid", inetd", and "wait" should not be translated. 28 rmid.syntax.exec.invalid=rmid è stato avviato da inetd con uno stato non valido (diverso da wait) 29 30 # "rmid" and "inetd" should not be translated. 31 rmid.syntax.port.badarg=non è possibile specificare la porta se rmid viene avviato da inetd 32 33 # "port" here refers to a TCP port for the server to listen on. 34 rmid.syntax.port.badnumber=la porta non è un numero 35 36 # "-port" should not be translated, because it's part of command syntax. 37 rmid.syntax.port.missing=L'opzione -port richiede un argomento 38 39 # "-log" should not be translated, because it's part of command syntax. 40 rmid.syntax.log.missing=L'opzione -log richiede un argomento 41 42 # "-log" should not be translated, because it's part of command syntax. 43 rmid.syntax.log.required=È richiesta l'opzione -log 44 45 # {0} = the (string) illegal argument in question 46 rmid.syntax.illegal.option=opzione non valida: {0} 47 48 # {0} = the (string) reason text that came with a thrown exception 49 # "Activation.main" should not be translated, because it's a codepoint 50 rmid.unexpected.exception=Activation.main: si è verificata un''eccezione: {0} 51 52 # "java.home" should not be translated, because it's a property name 53 # "ActivatorImpl" should not be translated, because it's a codepoint 54 rmid.unfound.java.home.property=ActivatorImpl: impossibile individuare java.home 55 56 # "rmid" should not be translated 57 rmid.inherited.channel.info=Avvio di rmid con canale ereditato 58 59 # "Activation.main" should not be translated, because it's a codepoint 60 rmid.exec.policy.invalid=Activation.main: classe di criteri eseguibili non valida 61 62 # "rmid" should not be translated 63 rmid.exec.policy.exception=rmid: il tentativo di ottenere i criteri di esecuzione ha restituito: 64 65 # "rmid" should not be translated 66 rmid.exec.command=rmid: debugExec: esecuzione di "{0}" in corso 67 68 # "rmid" should not be translated 69 rmid.group.inactive=rmid: gruppo attivazione inattivo: {0} 70 71 # "Activation.main", "sun.rmi.activation.execPolicy", "ExecPermission" and 72 # "ExecOptionPermission" should not be translated, since they refer to 73 # class/permission names. 74 rmid.exec.perms.inadequate=Activation.main: avvertenza: sistema sun.rmi.activation.execPolicy\nProprietà non specificata e nessun ExecPermissions/ExecOptionPermissions\ngarantito. I tentativi di attivazione successivi potrebbero fallire a causa di \ncontrolli di autorizzazione ExecPermission/ExecOptionPermission non andati a buon fine. Per\nla documentazione e le modalità di configurazione della sicurezza rmid, fare riferimento a (informazioni in inglese):\n\nhttp://java.sun.com/j2se/1.4/docs/tooldocs/solaris/rmid.html\nhttp://java.sun.com/j2se/1.4/docs/tooldocs/win32/rmid.html\n 75 76 # "rmid", "-port", "-log", "-stop", "-C" and "-J" should not be translated, 77 # because they are syntax 78 rmid.usage=Uso: {0} <opzioni>\n\ndove <opzioni> include:\n -port <porta> Specifica la porta usata da rmid\n -log <directory> Specifica la directory in cui rmid scrive il log\n -stop Arresta l''invocazione corrente di rmid (per la porta specificata)\n -C<flag fase di esecuzione> Passa l''argomento a ciascun processo figlio (gruppo di attivazione)\n -J<flag fase di esecuzione> Passa l''argomento all''interprete java\n 79 # This means "The currently running activation daemon has been shut down, 80 # and is about to exit". 81 rmid.daemon.shutdown=daemon di attivazione terminato 82 83 # "rmid" should not be translated 84 rmid.restart.group.warning=\nrmid: (AVVERTENZA) il riavvio del gruppo ha restituito: 85 86 # "rmid" should not be translated 87 rmid.restart.service.warning=\nrmid: (AVVERTENZA) il riavvio del servizio ha restituito: 88 89 # "rmid" should not be translated 90 rmid.log.update.warning=\nrmid: (AVVERTENZA) il log dell'aggiornamento ha restituito: 91 92 # "rmid" should not be translated 93 rmid.log.snapshot.warning=\nrmid: (GRAVE) snapshot log ha restituito: 94 95 # "rmid" should not be translated 96 rmid.log.recover.warning=\nrmid: (AVVERTENZA) {0}: record del log ignorato durante il recupero: