# # # Copyright (c) 1998, 2005, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. # DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS FILE HEADER. # # This code is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License version 2 only, as # published by the Free Software Foundation. Oracle designates this # particular file as subject to the "Classpath" exception as provided # by Oracle in the LICENSE file that accompanied this code. # # This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or # FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License # version 2 for more details (a copy is included in the LICENSE file that # accompanied this code). # # You should have received a copy of the GNU General Public License version # 2 along with this work; if not, write to the Free Software Foundation, # Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. # # Please contact Oracle, 500 Oracle Parkway, Redwood Shores, CA 94065 USA # or visit www.oracle.com if you need additional information or have any # questions. # # "rmid", inetd", and "wait" should not be translated. rmid.syntax.exec.invalid=rmid foi acionado a partir de inetd com um status inv\u00E1lido (deve ser wait) # "rmid" and "inetd" should not be translated. rmid.syntax.port.badarg=a porta n\u00E3o poder\u00E1 ser especificada se rmid for acionado a partir de inetd # "port" here refers to a TCP port for the server to listen on. rmid.syntax.port.badnumber=a porta n\u00E3o \u00E9 um n\u00FAmero # "-port" should not be translated, because it's part of command syntax. rmid.syntax.port.missing=a op\u00E7\u00E3o -port requer um argumento # "-log" should not be translated, because it's part of command syntax. rmid.syntax.log.missing=a op\u00E7\u00E3o -log requer um argumento # "-log" should not be translated, because it's part of command syntax. rmid.syntax.log.required=op\u00E7\u00E3o -log necess\u00E1ria # {0} = the (string) illegal argument in question rmid.syntax.illegal.option=op\u00E7\u00E3o inv\u00E1lida: {0} # {0} = the (string) reason text that came with a thrown exception # "Activation.main" should not be translated, because it's a codepoint rmid.unexpected.exception=Activation.main: ocorreu uma exce\u00E7\u00E3o: {0} # "java.home" should not be translated, because it's a property name # "ActivatorImpl" should not be translated, because it's a codepoint rmid.unfound.java.home.property=ActivatorImpl: n\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel localizar java.home # "rmid" should not be translated rmid.inherited.channel.info=inicializa\u00E7\u00E3o de rmid com canal herdado # "Activation.main" should not be translated, because it's a codepoint rmid.exec.policy.invalid=Activation.main: classe de pol\u00EDtica de execu\u00E7\u00E3o inv\u00E1lida # "rmid" should not be translated rmid.exec.policy.exception=rmid: a tentativa de obter a pol\u00EDtica de execu\u00E7\u00E3o gera: # "rmid" should not be translated rmid.exec.command=rmid: debugExec: executando "{0}" # "rmid" should not be translated rmid.group.inactive=rmid: grupo de ativa\u00E7\u00E3o inativo: {0} # "Activation.main", "sun.rmi.activation.execPolicy", "ExecPermission" and # "ExecOptionPermission" should not be translated, since they refer to # class/permission names. rmid.exec.perms.inadequate=Activation.main: advert\u00EAncia: propriedade do sistema sun.rmi.activation.execPolicy\nn\u00E3o registrada e nenhuma ExecPermission/ExecOptionPermission\nconcedida; as tentativas de ativa\u00E7\u00E3o seguintes podem falhar devido a verifica\u00E7\u00F5es malsucedidas da permiss\u00E3o\nExecPermission/ExecOptionPermission. Para obter\ndocumenta\u00E7\u00E3o sobre como configurar a seguran\u00E7a rmid, consulte:\n\nhttp://java.sun.com/j2se/1.4/docs/tooldocs/solaris/rmid.html\nhttp://java.sun.com/j2se/1.4/docs/tooldocs/win32/rmid.html\n # "rmid", "-port", "-log", "-stop", "-C" and "-J" should not be translated, # because they are syntax rmid.usage=Uso: {0} \n\nem que inclui:\n -port especifica a porta que rmid usar\u00E1\n -log especifica o diret\u00F3rio no qual o rmid grava o log\n -stop para a chamada atual de rmid (para a porta especificada)\n -C especifica o argumento para cada processo filho (grupo de ativa\u00E7\u00E3o)\n -J especifica o argumento para o int\u00E9rprete de java\n # This means "The currently running activation daemon has been shut down, # and is about to exit". rmid.daemon.shutdown=shutdown do daemon de ativa\u00E7\u00E3o # "rmid" should not be translated rmid.restart.group.warning=\nrmid: (ADVERT\u00CANCIA) a reinicializa\u00E7\u00E3o do grupo gera: # "rmid" should not be translated rmid.restart.service.warning=\nrmid: (ADVERT\u00CANCIA) a reinicializa\u00E7\u00E3o do servi\u00E7o gera: # "rmid" should not be translated rmid.log.update.warning=\nrmid: (ADVERT\u00CANCIA) o registro da atualiza\u00E7\u00E3o gera: # "rmid" should not be translated rmid.log.snapshot.warning=\nrmid: (GRAVE) o registro do snapshot gera: # "rmid" should not be translated rmid.log.recover.warning=\nrmid: (ADVERT\u00CANCIA) {0}: ignorando registro de log durante a recupera\u00E7\u00E3o: