1 # This properties file is used to create a PropertyResourceBundle
   2 # It contains Locale specific strings used in Swing
   3 # Currently, the following components need this for support:
   4 #
   5 #    ColorChooser
   6 #    FileChooser
   7 #    OptionPane
   8 #
   9 # When this file is read in, the strings are put into the
  10 # defaults table.  This is an implementation detail of the current
  11 # workings of Swing.  DO NOT DEPEND ON THIS.
  12 # This may change in future versions of Swing as we improve localization
  13 # support.
  14 #
  15 #                        MNEMONIC NOTE:
  16 # Many of strings in this file are used by widgets that have a
  17 # mnemonic, for example:
  18 #   ColorChooser.rgbNameTextAndMnemonic=R&GB
  19 # Indicates that the tab in the ColorChooser for RGB colors will have
  20 # the text 'RGB', further the mnemonic character will be 'g' and that
  21 # a decoration will be provided under the 'G'. This will typically
  22 # look like:  RGB
  23 #              -
  24 #
  25 # One important thing to remember is that the mnemonic MUST exist in
  26 # the String, if it does not exist you should add text that makes it
  27 # exist. This will typically take the form 'XXXX (M)' where M is the
  28 # character for the mnemonic.
  29 #
  30 # @author Steve Wilson
  31 
  32 ############ FILE CHOOSER STRINGS #############
  33 FileChooser.fileDescription.textAndMnemonic=File generico
  34 FileChooser.directoryDescription.textAndMnemonic=Directory
  35 FileChooser.newFolderError.textAndMnemonic=Errore durante la creazione della nuova cartella
  36 FileChooser.newFolderErrorSeparator= :
  37 FileChooser.newFolderParentDoesntExistTitle.textAndMnemonic=Impossibile creare la cartella
  38 FileChooser.newFolderParentDoesntExist.textAndMnemonic=Impossibile creare la cartella.\n\nIl sistema non \u00E8 in grado di trovare il percorso specificato.
  39 FileChooser.renameErrorTitle.textAndMnemonic=Errore durante la ridenominazione del file o della cartella
  40 FileChooser.renameError.textAndMnemonic=Impossibile rinominare {0}
  41 FileChooser.renameErrorFileExists.textAndMnemonic=Impossibile rinominare {0}: esiste gi\u00E0 un file con il nome specificato. Specificare un altro nome.
  42 FileChooser.acceptAllFileFilter.textAndMnemonic=Tutti i file
  43 FileChooser.cancelButton.textAndMnemonic=Annulla
  44 FileChooser.saveButton.textAndMnemonic=Sal&va
  45 FileChooser.openButton.textAndMnemonic=A&pri
  46 FileChooser.saveDialogTitle.textAndMnemonic=Salva
  47 FileChooser.openDialogTitle.textAndMnemonic=Apri
  48 FileChooser.updateButton.textAndMnemonic=A&ggiorna
  49 FileChooser.helpButton.textAndMnemonic=?(&H)
  50 FileChooser.directoryOpenButton.textAndMnemonic=&Apri
  51 
  52 # File Size Units
  53 FileChooser.fileSizeKiloBytes={0} KB
  54 FileChooser.fileSizeMegaBytes={0} MB
  55 FileChooser.fileSizeGigaBytes={0} GB
  56 
  57 # These strings are platform dependent not look and feel dependent.
  58 FileChooser.win32.newFolder=Nuova cartella
  59 FileChooser.win32.newFolder.subsequent=Nuova cartella ({0})
  60 FileChooser.other.newFolder=NewFolder
  61 FileChooser.other.newFolder.subsequent=NewFolder.{0}
  62 
  63 
  64 ## file chooser tooltips ###
  65 FileChooser.cancelButtonToolTip.textAndMnemonic=Chiude la finestra di dialogo di selezione file
  66 FileChooser.saveButtonToolTip.textAndMnemonic=Salva il file selezionato
  67 FileChooser.openButtonToolTip.textAndMnemonic=Apre il file selezionato
  68 FileChooser.updateButtonToolTip.textAndMnemonic=Aggiorna la lista directory
  69 FileChooser.helpButtonToolTip.textAndMnemonic=Guida FileChooser
  70 FileChooser.directoryOpenButtonToolTip.textAndMnemonic=Apre la directory selezionata
  71 
  72 FileChooser.filesListAccessibleName=Files List
  73 FileChooser.filesDetailsAccessibleName=Files Details
  74 
  75 ############ COLOR CHOOSER STRINGS #############
  76 ColorChooser.preview.textAndMnemonic=Anteprima
  77 ColorChooser.ok.textAndMnemonic=OK
  78 ColorChooser.cancel.textAndMnemonic=Annulla
  79 ColorChooser.reset.textAndMnemonic=&Reimposta
  80 ColorChooser.sample.textAndMnemonic=Testo di prova          Testo di prova
  81 ColorChooser.swatches.textAndMnemonic=Colori cam&pione
  82 ColorChooser.swatchesRecent.textAndMnemonic=Recenti:
  83 ColorChooser.hsv.textAndMnemonic=&HSV
  84 ColorChooser.hsvHue.textAndMnemonic=Tonalit\u00E0
  85 ColorChooser.hsvSaturation.textAndMnemonic=Saturazione
  86 ColorChooser.hsvValue.textAndMnemonic=Valore
  87 ColorChooser.hsvTransparency.textAndMnemonic=Trasparenza
  88 ColorChooser.hsl.textAndMnemonic=HS&L
  89 ColorChooser.hslHue.textAndMnemonic=Tonalit\u00E0
  90 ColorChooser.hslSaturation.textAndMnemonic=Saturazione
  91 ColorChooser.hslLightness.textAndMnemonic=Luminosit\u00E0
  92 ColorChooser.hslTransparency.textAndMnemonic=Trasparenza
  93 ColorChooser.rgb.textAndMnemonic=R&GB
  94 ColorChooser.rgbRed.textAndMnemonic=Ro&sso
  95 ColorChooser.rgbGreen.textAndMnemonic=Ver&de
  96 ColorChooser.rgbBlue.textAndMnemonic=&Blu
  97 ColorChooser.rgbAlpha.textAndMnemonic=Alfa
  98 ColorChooser.rgbHexCode.textAndMnemonic=&Codice colori
  99 ColorChooser.cmyk.textAndMnemonic=C&MYK
 100 ColorChooser.cmykCyan.textAndMnemonic=Ciano
 101 ColorChooser.cmykMagenta.textAndMnemonic=Magenta
 102 ColorChooser.cmykYellow.textAndMnemonic=Giallo
 103 ColorChooser.cmykBlack.textAndMnemonic=Nero
 104 ColorChooser.cmykAlpha.textAndMnemonic=Alfa
 105 
 106 ############ OPTION PANE STRINGS #############
 107 # We only define mnemonics for YES/NO, but for completeness you can
 108 # define mnemonics for any of the buttons.
 109 OptionPane.yesButton.textAndMnemonic=S\u00EC(&S)
 110 OptionPane.noButton.textAndMnemonic=&No
 111 OptionPane.okButton.textAndMnemonic=&OK
 112 OptionPane.cancelButton.textAndMnemonic=&Annulla
 113 OptionPane.title.textAndMnemonic=Selezionare una opzione
 114 # Title for the dialog for the showInputDialog methods. Only used if
 115 # the developer uses one of the variants that doesn't take a title.
 116 OptionPane.inputDialog.titleAndMnemonic=Input
 117 # Title for the dialog for the showMessageDialog methods. Only used if
 118 # the developer uses one of the variants that doesn't take a title.
 119 OptionPane.messageDialog.titleAndMnemonic=Messaggio
 120 
 121 ############ Printing Dialog Strings ############
 122 PrintingDialog.titleProgress.textAndMnemonic=Stampa in corso
 123 PrintingDialog.titleAborting.textAndMnemonic=Stampa in corso (operazione interrotta)
 124 
 125 PrintingDialog.contentInitial.textAndMnemonic=Stampa in corso...
 126 
 127 # The following string will be formatted by a MessageFormat
 128 # and {0} will be replaced by page number being printed
 129 PrintingDialog.contentProgress.textAndMnemonic=Pagina stampata {0}...
 130 
 131 PrintingDialog.contentAborting.textAndMnemonic=Interruzione della stampa...
 132 
 133 PrintingDialog.abortButton.textAndMnemonic=I&nterrompi
 134 PrintingDialog.abortButtonToolTip.textAndMnemonic=Interrompi la stampa
 135 
 136 ############ Internal Frame Strings ############
 137 InternalFrame.iconButtonToolTip=Riduci a icona
 138 InternalFrame.maxButtonToolTip=Ingrandisci
 139 InternalFrame.restoreButtonToolTip=Ripristina
 140 InternalFrame.closeButtonToolTip=Chiudi
 141 
 142 ############ Internal Frame Title Pane Strings ############
 143 InternalFrameTitlePane.restoreButton.textAndMnemonic=Ripristina
 144 InternalFrameTitlePane.moveButton.textAndMnemonic=Sposta
 145 InternalFrameTitlePane.sizeButton.textAndMnemonic=Dimensioni
 146 InternalFrameTitlePane.minimizeButton.textAndMnemonic=Riduci a icona
 147 InternalFrameTitlePane.maximizeButton.textAndMnemonic=Ingrandisci
 148 InternalFrameTitlePane.closeButton.textAndMnemonic=Chiudi
 149 
 150 ############ Text strings #############
 151 # Used for html forms
 152 FormView.submitButton.textAndMnemonic=Sottometti query
 153 FormView.resetButton.textAndMnemonic=Reimposta
 154 FormView.browseFileButton.textAndMnemonic=Sfoglia...
 155 
 156 ############ Abstract Document Strings ############
 157 AbstractDocument.styleChange.textAndMnemonic=modifica di stile
 158 AbstractDocument.addition.textAndMnemonic=aggiunta
 159 AbstractDocument.deletion.textAndMnemonic=eliminazione
 160 AbstractDocument.undo.textAndMnemonic=Annulla
 161 AbstractDocument.redo.textAndMnemonic=Ripeti
 162 
 163 ############ Abstract Button Strings ############
 164 AbstractButton.click.textAndMnemonic=fare clic
 165 
 166 ############ Abstract Undoable Edit Strings ############
 167 AbstractUndoableEdit.undo.textAndMnemonic=Annulla
 168 AbstractUndoableEdit.redo.textAndMnemonic=Ripeti
 169 
 170 ############ Combo Box Strings ############
 171 ComboBox.togglePopup.textAndMnemonic=togglePopup
 172 
 173 ############ Progress Monitor Strings ############
 174 ProgressMonitor.progress.textAndMnemonic=Avanzamento...
 175 
 176 ############ Split Pane Strings ############
 177 SplitPane.leftButton.textAndMnemonic=tasto sinistro
 178 SplitPane.rightButton.textAndMnemonic=tasto destro
 179 # Used for Isindex
 180 IsindexView.prompt=Questo \u00E8 un indice di ricerca. Immettere le parole chiave:
 181 
 182 ############ InternalFrameTitlePane Strings ############
 183 InternalFrameTitlePane.iconifyButtonAccessibleName=Riduci a icona
 184 InternalFrameTitlePane.maximizeButtonAccessibleName=Ingrandisci
 185 InternalFrameTitlePane.closeButtonAccessibleName=Chiudi
 186